工業英検単語 contractor on time
本日の一言
先日ツイッターで英語をやるマインドは
自分は他の人よりやらないといけないと思いつつ、自分は天才だと思う事だ
と言ってる方がいまして
その通りだな~と思いました
謙虚でありつつ、自己肯定感は高く
そっちのほうがポジティブな気持ちで学習を続けられる気がします
英語を極める方法はただ一つ、継続ですからね
さて、今日の例文は
Tne contractor failed to complete the job on time.
業者はその仕事を納期内に終えなかった
contractorという単語を見ると収縮でもするのかなと思ってしまうのが医学出身系の性でしょうか、医学用語で収縮をcontractionというのです、筋肉の収縮のことなど言う時に使いますね
weblio単語ではcontractorは契約者、請負人の意味があるようですね
接頭語conには「共に」という意味があるようですから、一緒に仕事をする人ってイメージでしょうか
また、on timeは時間通りにという意味は有名ですね
仕事に当てはめると納期内にという意味になるようです
ちなみにグーグルで納期を検索すると、delivery dateとなるようです
俺は英会話で思いつかなかったのでwithin deadlineとか言ってましたが通じたと思います
今日はここまでです!