本日は英会話レッスンでした
で、今日の反省
I worked at the manufracturing laboratory as temporary worker for trial.
製造の研究所で一時雇用者としてトライアルで働きました
みたいな話題に始まり
研究期間の色々なことについて話したんですが
会話の中で、講師が
そういう場所で働くのはあなたにとってefficiencyだと思うわ
と言ってて
は?efficiency?と思って聞きなおしました
efficiency means the high productivity,right?
といったので
you mean that I can herness my ability in the work place.,right?
みたいな流れになり
yes
というわけで
ああ、なるほどと
あとは、hindrance(障害)という単語が出てきて、後から見ると
パス単一級レベルの単語だったんですが
それくらい信頼されてるんでしょうか?(笑)
what do you mean?と聞きなおしてしまいました(笑)
ちなみに、障害というとobstacleという単語もありますが、
obstacle?と聞き返そうとして会話の時には思い浮かばず(笑)
TOEFLの単語学習でやった記憶があったんですよねobstacle
ちなみに、キクタン英検準一級に載ってますね
これを機会にhindrance覚えたいですね