独学英語学習者bouzuのブログ~独学で英語を極めたい~雑談も交えながら

元々英語学習のために作ったブログですが、これからは時事ネタについても書いていきます(笑)

第四回の通信講座英訳課題の評価はP

タイトルにありますが、第四回通信英訳課題の評価はPでした
上からE、G、P、L、Uなので、ギリギリ合格ですね。

正直、英語から日本語に訳すだけでも苦労してるので、英訳の課題なんて当たって砕けろの精神なんですが(笑)

 

題材は、DICに対する薬剤の治験に関してでした

 

取り合えず、大事な点を記録しておきます

〇複数のsの付け忘れのケアレスミスに気を付ける

〇製薬会社名のリサーチ Pharmacyと訳しましたが不十分でした、リサーチ不足です

〇能動態と受動態の使い分け ルールがあるようですね、初めて知りました

〇31case of DICは31 of DICと訳す

 

他にも前置詞の使い方など直されましたが、持ってるジーニアスの辞書では限界がありますね。まだ、本格的な資料を購入する段階では無いですが、機会を見て買いたいです。

 

また、テクニカルライティングでは正確、明瞭、簡潔の3Cが必要になるようです

 

今後の課題としたいと思います(`・ω・´)